Farewell! thou art too dear for my possessing <body marginwidth="0" marginheight="0" bgcolor="#ffffff" border=0 >


November 21, 2009



هەڵا هەڵا و هەڵات هەڵاتی ئەو ڕۆژانە وا دەکات دەم بە دەم خۆزگەی سەفەرێکی دوور و ‌بێدەنگ و ئارام پڕم دەکات. خۆزگەی ئەوەی کۆڵەپشتی شینەکەم بپێچمەوە و سواری قەتاری شەوانە بم و لە ‌بێدەنگی ڤاگۆنی قەتاردا کتێب بخوێنمەوە و جارنا لە پشت شووشە باران لێدراوەکەیدا چاو ببڕمە تاریکی و کەڵافی خەونە ونەکانم هەڵکەمەوە. دڵم بە سەفەرێکی دوورەوە. دوور لێرە. دوور لە هەرچی هەڵا هەڵا و هەڵات هەڵاتی ئەو ڕۆژانەم دەخاتەوە بیر. دڵم چەند ڕۆژێکی ئارامی دەوێ. ئارام یانی لە چرکەدا ژیان، ئارام یانی نە ترس و تاسەی ڕابردووت دەگەڵ بێ نە خەون و خۆزگەی داهاتوو. ئارام یانی بوون لە ئێستا دا.

ئێستا بەڵام ئەو لەیلایەی کە لێرە دانیشتووە، لە سەر کار بزەی لە سەر لێوە و چەند ڕۆژ جارێک چەند خەت قسەی خۆش دەنووسێ‌ و بۆ هاوڕێکانی دەنێرێ تا بزەیان بخاتە سەر لێو، ئەو لەیلایەی مۆبیلەکەی یا کوژاوەتەوە یا بێدەنگ کراوە و تلەفوونی ماڵەکەی هەزار ساڵە هەڵنەگیراوە، ئەو لەیلایە نییە کە منم. ئەو لەیلایەی لێرە دانیشتووە دەمەو ئێواران دڵی سەیر دەگیرێ و شەوانە خەوی لێ ‌ناکەوێ و خەوە شپرزەکانی پڕە لە خەونی ئاڵۆز، ئەو لەیلایەی ساعەتی پێنجی بەیانی لە ماڵ‌ دەچێتە دەر، و لە تاریکی تەڕی بەیانی دا ون دەبێ و تا سەر سنووری مردن کار دەکات ئەو لەیلایە نییە کە منم. ئەو لەیلایەی من دەمناسی جارنا هەموو ئەو گرێ پووچکانه‌ی دەست و پێیان بەستبوو هەڵدەپاچی، ژنی سەفەربوو و لاسار بوو. ئەو لەیلایەی من دەمناسی قەت پشتی لە ژنەکانی دەروونی نەدەکرد. ئەو لەیلایەی من دەمناسی نازانم چی بە سەر هاتووە!








November 16, 2009


سەرلێشێواوی ...

هاتووە بە من دەڵێ‌ " گوێ ‌بگرە، من لە شتێک تێناگەم، لە باشوور دەڵێن شێعە و سوونی و کورد، باشە مەگە کورد سوونی نین؟ ڕەگەزە یان دین ناهێڵێت پێک بێن؟" دەڵێ‌ کوردەکانی ڕۆژهەڵات دەڵێن " ئێمەی کورد دەگەڵ‌ ئێرانییەکان ناسازین، باشە مەگە ناڵێن کوردەکان یەکەم بوون کەهاتنە ئەو شوێنەی ئێرانی لێ‌هەڵکەوتووە، یان کە دەڵێن ئێرانییەکان، یانی هەر فارس؟ یان عەرەب و تورک و بەلووچیش ئێرانین؟‌ دەڵێ " لە پتەت دەرچێ و بە کوردێک بڵێی تورک خوێن بەرچاوی دەگرێ، یان بە فارسێک بڵێی عەرەب جەد وئابادت دێنێتە بەرچاوت" دەڵێ " تورک لە کورد دەترسن دەڵێن کورد سەربڕن و ..."

ئەو هاوڕێیەی من هەر قسە دەکات و ئەو شتانەی بیستوویەتی و سەریان لێ‌ شێواندووه ڕیز دەکات. من مات ماتم. دڵەکووتەمە، ئەلەو دڵەکووتانەی دەستت بەرزدەکاتەوە دیخاتە سەر گۆشەی چەپی سنگت، ئەلەو دڵەکووتانەی دەتخاتەوە بیری باڵندەی ناو قەفەسێکی تەنگ کە پەلەقاژەیەتی خۆڕزگار بکات، ئەلەو دڵەکووتانەی تا نەبنە فرمێسک ئارام نابنەوە، ئەلەو دڵەکووتانەی تاڵت دەکەن، تاڵ تاڵ. ئەنیشکم دەخەمە سەر مێزەکە و دەستم دەکەم بە کۆڵەکەی سەرم. قژم کە دەرژێتە بەر چاوم من هەر قژی خوێناوی دۆعا دەبینم، هەر دۆعام لە بەر چاوە هەوڵ دەدا هەستێتەوە، جارێک، دوو جار، دە جار. زایەڵەی تەقینەوەی دەنگی دەمانچەیەک لە ناو زەینمدا ڕامدەچڵەکێنێ، فادیمە دەبینم هەر دوو دەستی دەخاتە سەر سنگی و بێدەنگ ئەژنۆ دادەدات، فادیمە دێتە بەر چاوم چاوی بڕیوەتە باوکی، وەک ئەوەی بیهەوێ دڵنیا بێ لەوەی ئەوە باوکی خۆی بوو خاڵی کۆتایی ژیانی جگەرگۆشەکەی دانا. چاو لە سەر یەک کە دادەنێم ئێحسان دەبینم، نازانم بۆ پێموایە ئەو بەیانییە کە پەتەکەیان خستە ملییەوە ئەو نەترسا، وەک ئەوەی بیر بکاتەوە مردن قەت ناتوانێ بەسامتر لە ژیان لە سەر ئەو خاکە بێ. نازانم بۆ پێموایە چاوی لە سەر یەک داناوە و بیری لە چیا کردۆتەوە، یان لەو کچەی خۆشیویستووە، یان لە دایکی.

من ئەو هاوڕێیە دەبینم بە سەیرەوە چاوم لێ دەکات، من گەرمای فرمێسکەکانم لە سەر گۆنام هەست پێ دەکەم، ناتوانم بەڵام هیچ بڵێم، سەرم پڕە لە دەنگ و خۆم بێدەنگ دانیشتووم و بیر لە خاکێکی خوێناوی دەکەمەوە، ئەو خاکەی دەبا سەوز با. بیر لە کچ وکوڕەکانمان دەکەمەوە، ئەو کچ و کوڕانی دەبا ژیابان، ژیان مافی خۆیان بوو. ئەوانی کوژران، دەکوژرێن و من هەر تێناگەم بۆ. بۆ دەبێ بمرن! بیر دەکەمەوە چ فەرق دەکات کێ دەمانکوژێ، باوک و برای خۆت بێ یا پیروپاتاڵەکان گوند، یان مل ئەستوورەکانی حکومەت، گاشەبەردەکانی پیاوەکانی کوێرە دێیەکی کوردستان بێ یان پەتی سێدارەی دیکتاتور... ئەو خاکە ژیان نابەخشێتە ڕۆڵەکانی، ئەو خاکە بە خوێن فێرە و من بیر دەکەمەوە خاکێ تینووی خوێنی ڕۆڵەکانی بێ بە کاری چی دێ؟






November 15, 2009



کۆنفرانسی ڕۆژهەڵات:‌

لە سایە سەری فێس‌بووک و کاک ناسر سینا کە ئاگای لە هەموو ڕووداوەکانی شار و کوێرە دێ هەیە (ئەم کاتەت باش کاک ناسر) ڕێم کەوتە کۆنفرانسی ڕۆژهەڵات کە لە لایان کۆمەڵەی خوێندکارانی کورد لە سوئید سازدرابوو و گۆیا بۆ یەکەم جاریش توانیبوویان (و ویستبوویان)‌ ڕاستەوخۆ لە سەر نێت بڵاوی بکەنەوە. ئەوەندەی توانیم گوێم بۆ ڕاگرتن، باسەکان سەرنچ ڕاکێش بوون، جێی خاڵی باس و دیالۆگی وا زۆر دیارە. لە ناو باسەکاندا قسەکانی ئاسۆ سالەح و خالید خەیاتی و شەهلا دەباغی زۆرتر سەرنجی منیان ڕاکێشا. زۆرتر لە ئەمڕۆ و لە پێداویستییەکانی ئەمڕۆ نزیک بوو. بەڕیز عەباس ولی قسەی کرد بەڵام من وەک جارەکانی پێش زۆر زوو سەرداوی کەڵافی قسەکانیم ون کرد و ئیتر نەمزانی باسی چێ دەکات. خۆزگە ئەو کە هێندە زانیاری و تێگەیشتوویی زانستی لە سیاسەت هەیە کەمێکیش، هەر کەمێک، شێوی دارشتنی قسەکانی ڕێک و پێکتر دەکرد.

بەهەرحال، بۆ ئێوەی کە لەوێ ‌نەبوون و لە سەر نێت نەتاندیوە، لێرە دەتوانن گوێ بۆ هەر دوو ڕۆژەکان ڕابگرن.






November 13, 2009


دەڵێن نۆرەی شێرکۆیە!
احتمال اعدام یک زندانی سیاسی در کردستان



شماره‌کانی په‌یوه‌ندی گرتن:

سنندج / امين شعبانی 09122185829 / 2253244 رئيس فراكسيون نمايندگان كُرد در مجلس
كرمانشاه / جهانبخش امينی 09181315057 / 22375475

قصرشيرين / فرهاد تجری 09181347995 / 8359599 رييس كميسيون قضايی
مهاباد / جلال محمودزاده 223446 / 09144442513

مريوان / اقبال محمدی 329071 / 09183710255
سنندج / عبدالجبار كرمی 2227182 / 09181719359
كرمانشاه / محمدرضا شعبانی 4236651 / 09181314284
سقز / فخرالدين حيدری 4447115 / 09122185839
اسلام آباد / حشمت الله فلاحت پيشه 6646927 / 09121473148

شماره دادگستری كل استان كردستان:
3562570 الی 8
كد سنندج هم:
0871
باید بگویید وصل کنند دفتر آقای گروسی.






November 11, 2009

لە داریان دا... منیش بیر لە بەشە تاوانی خۆم و خۆت و خۆمان دەکەمەوە!

و ئێستا هاوڕێکانی چاوەڕێی مردن دەکەن!

لەعنەت!





November 10, 2009







پس نوشت :

کلیه راه های ارتباطی زندان سنندج مسدود شد
امروز سه شنبه (یک روز مانده به اجرای حکم اعدام احسان فتاحیان) تمامی راه های ارتباطی زندان مرکزی سنندج مسدود شد. طبق آخرین اخبار واصله تلفن و ملاقات حضوری و کابین زندان سنندج ممنوع شده است. مسئولین هرگونه راه ارتباطی با خارج را مسدود کرده اند.

وضعیت زندان سنندج آوارته گزارش شد
طبق آخرین اخبار واصله وضعیت زندان سنندج آوارته اعلام شده است. بنا به گزارشات احسان فتاحیان جهت اجرای حکم اعدام به بند قرنطینه منتقل شده و اطلاعات تیم اعدام خود را به زندان فرستاده است.


فعالین زندان سنندج شورش کردند
طبق آخرین اخبار واصله فعالین زندان سنندج در واکنش به انتقال احسان فتاحیان به بند قرنطینه و آمدن تیم اعدام به زندان دست به شورش زده و میان زندانیان نگهبانان زد و خورد روی داده است.


فعالین زندان اوین و رجایی شهر به جمع اعتراض کنندگان پیوستند
طبق آخرین اخبار رسیده فعالین زندان های رجایی شهر و اوین نیز به منظور اعتراض به نیت قوه ی قضاییه و جهت حمایت از اعتصاب کنندگان کورد, دست به اعتصاب غذای نامحدود زدند.فرزاد کمانگر و علی حیدیریان و فرهاد وکیلی و متین ارجان از جمله ی آنان هستند

از صبح چندین بار به دادگستری زنگ زده ام. دیگر الان وقتی اسم احسان را می آورم قطع میکنند. ولی عیبی ندارد. باز هم زنگ میزنم. باید هزینه را بالا ببریم.
از شما خواهش میکنم تلفن را بردارید و هر کدام دو سه بار زنگ بزنید و بگویید که نگران جان احسان هستید.


سەرچاوە










*****
گروگان های رژیم !

همه ی دیکتاتورها وقتی که عاجز میشوند ، دست به اعمال مشابه می زنند. و یکی از آنها اعدام گروگان هایی است که در اختیار داشته اند.
احسان فتح الهی یکی از این گروگان هاست که قرار است سحرگاه فردا اعدام شود.



احسان پسر جوان کردی است که مدتهاست به اتهام عضویت در یک سازمان اپوزیسیون در کردستان در زندان است. دادگاه بدوی حکم او را به 10 سال زندان و دادگاه تجدید نظر حکم او را اعدام مشخص کرد.

در چند روز اخیر ، سران و قضات به دست و پا افتاده اند که زخمی دیگر به تنه مردم ایران بزنند و به این دلیل به گروگان ها رو آورده اند. و احسان قرار است فردا اعدام شود.

احسان کسی را نکشته که از کسی به خاطرش رضایت بگیریم. پسر جوانی بوده که اولین جرمش کرد بودن اوست. او به خاطر اعتراض به حکمش ، مدتی است که در اعتصاب غذاست ، ولی از روز یک شنبه در اعتصاب غذای خشک به سر میبرد.

کمتر از بیست ساعت تا اعدام احسان باقی مانده. عفو بین الملل و تمامی کارهایی که میشد ، انجام شده است. ولی باز هم جوابی از سوی مسئولین نیامده.

نامه ی احسان را بخوانید
مصاحبه ی پدر احسان را بخوانید
درخواست نجات جان احسان ، امضا کنید

چه کار میتوانیم بکنیم ؟ این چیزی است که از خود می پرسیم . و جوابمان همیشه این است : کاری از دست من بر نمی آید.
اما این حرف واقعیت ندارد. کاری که از دست ما بر می آید بالابردن هزینه ی دست اندرکاران برای اقدام به عملی است که میخواستند بی سر و صدا انجام دهند.

تماس با مقامات بین المللی ، تماس با دولت ها ، تماس با پارلمان ها...

اگر هیچ کدام از اینها از دستت بر نمی آید ، تلفن که در اختیار داری . به چند تا از این شماره ها زنگ بزن و خواب خوش را بر ایشان حرام کن:

سنندج / امين شعبانی 09122185829 / 2253244 رئيس فراكسيون نمايندگان كُرد در مجلس
كرمانشاه / جهانبخش امينی 09181315057 / 22375475

قصرشيرين / فرهاد تجری 09181347995 / 8359599 رييس كميسيون قضايی
مهاباد / جلال محمودزاده 223446 / 09144442513

مريوان / اقبال محمدی 329071 / 09183710255
سنندج / عبدالجبار كرمی 2227182 / 09181719359
كرمانشاه / محمدرضا شعبانی 4236651 / 09181314284
سقز / فخرالدين حيدری 4447115 / 09122185839
اسلام آباد / حشمت الله فلاحت پيشه 6646927 / 09121473148

شماره دادگستری كل استان كردستان:
3562570 الی 8
كد سنندج هم:
0871
باید بگویید وصل کنند دفتر آقای گروسی.
که احتمالا خیلی تند برخورد میکنند ـ با من چنین کردند ـ ولی جلوی خودتان را بگیرید و فحش ندهید و سعی کنید با ایشان حرف بزنید. من با گروسی صحبت نکردم ولی آن آقا بعد از مدتی صحبت گفت که پیغام مرا به گروسی میرساند.

باید هزینه را بالا ببریم. جز این راهی برای نجات جان این جوان نداریم.



سەرچاوە





November 7, 2009

لادیوارێک، لەو سەر تا ئەو سەر، سەر تا خوار، شەراب داندراوە، هەزار ناو بە هەزار تامی جیاواز، منی شەراب نەخۆرەوە، وەستاوم، چاودەگێرم، ناوەکان و تامەکان دەخوێنمەوە و جارناجارێکیش چاوم لە دەستی خەڵکی ترە بزانم چ شەرابێک هەڵدەگرن، بیردەکەمەوە خۆ دەتوانم لە ڕووی جوانی و ناحەزی شووشەی شەرابەکان بڕیار بدەم! لە ناو ناوەکاندا یەکیان چاوم دەگرێ، شەرابی شیراز. دەستم بۆ لای دەچێ و خەیاڵم لە کتێبفرۆشییەکی بچووکی نیوەتاریکدا دەگیرسێتەوە. ئەوێ ‌کە ببوو بە سووچی خۆحەشاردانەکانم لە هەڵاهەڵای ژیان و حەسانەوەی زەین. ئاغای مەحەممەدی گوڵ کە قەد گومانی لە من نەکرد، ئاغای مەحەممەدی گوڵ‌ کە دەیگووت دەبێ‌ دەستی خەونەکانت بگری و لە دوونیای خەوەکانت ڕا ڕایانکێشییەدەرێ بۆ دوونیای ڕاستی، دەیگوت دەبێ‌"خەونەکانت بژی". ئاغای مەحممەدی گوڵ کە قەت بە خەونە سەیروسەمەرەکانی دوونیای ئەوکاتی من پێ نەکەنی.

لە کوێ دابووم ... ئاها، شەرابی شیراز.

شیراز، هی ئەو سەردەمەی بوو دەمویست لەوێ‌ بژیم، دەمویست ماڵێکم لە شیراز هەبێ ‌دیوارەکانی خشتی سوور بێ، دەرگاکەی تەختەی شین، دەمویست کتێبفرۆشییەکی گەورەم هەبێ و لادیوارێکی هەمووی هەر کتێبی شێعر بێ، دەمویست هەرچی کتێبی منداڵانە هەمبێ، دەمویست شەوانە کە کتێبفرۆشییەکە دادەخەم، بە دەرگای پشتەوەدا کە چوومە دەر حەوشی ماڵەکەم بێ، دەمویست شەوانە مۆم داگیرسێنم و کوورەی دار دانێم و گوێ ‌بۆ دەنگی سەنتور ڕاگرم و ئاغای مەحەممەدی گوڵ دەیگووت "بۆ نا، ئەگە بتەوێ ‌دەتوانی"

شەرابی شیراز ...

پەیکێک شەرابی سوور، نان و پەنیر و ترێ. قومێک شەراب دەخۆمەوە ... ئاغای مەحەممەدی پێی دەگووتم "کچی دەریا"، دەیگووت بۆ کەسێکی لە شارەکەیدا تاقە چۆمێک هەیە سەیرە ئەوەندە ئاشقە دەریا بێ! سووچی ئاخری دووکانەکەی نەردیوانێکی لێ ‌بوو، وەسەر دەکەوتم، کتێبە چاکەکانی لەوێ، وا دانابوو لە پێش چاوان نەبێ. ئەو کتێبانە مشتری تایبەتیان هەبوو. وەسەر کە دەکەوتم هەر لەوێ ئەوەندە دادەنیشتم و کتێبم دەخوێندەوە کە دەنگی دەهاتە دەر. "مەسەلەن تۆ لێرە کار دەکەی؟" ڕاستی دەکرد، مەسەلەن لەوێ ‌کارم دەکرد بەڵام هەندێ ‌جار، زۆرجار، لە بیردەچووە، خەریکی هەڵکردنەوەی کەڵافی خەون و خەیاڵان دەبووم. ئاغای مەحەممەدی گوڵ قەت گومانی لە خەونەکان و ئاواتەکانم نەکرد. لێو بە شەراب تەڕ دەکەم، پەنیرەکە لە سەر لەتێک نان دادەنێم و دەگەڵ ‌دوو دەنگ ترێ ... کەمێکی تر شەراب ... شانزدە ساڵم بوو، ئاواتەکانم بەڵام منداڵتر بوون، باران لە قژم بدات، بە دەنگی بەرز پێبکەنم، بە ئاشکرایی دڵداری بکەم، لێوم سوور کەم، لە پارکی مێخەک دانیشم و کەس کاری پێم نەدابێ ... هەمیشە توڕە بووم، هەمیشە هەموو کەس کاری پێم دابوو. هەمیشە هەموو شت بڤە بوو. ئاغای مەحەممەدی ڕۆژێکیان هەر وا بێ‌پێشەکی گووتی "یا تۆ دەبا‌ چکۆلەتر بای یا ئەو شارە گەورەتر، تۆ لێرە بەرگە ناگری". هەر ئەوەش بوو زۆر دواتر، بەیانییەکی زۆر زوو، بەیانی هەمان ڕۆژ کە شەوی پێشترەکەی بڕیاری ڕۆیشتنم دابوو، چۆمە لای پێی بڵێـم کە دەڕۆم. پێی سەیر نەبوو، گوتی "قەت لە بیرت نەچێتەوە کێی"... گۆناکانم گەرم گەرمن، شەرابەکەم نەرم نەرم دەخۆمەوە، بۆ کەسێکی شەراب خۆرەوە نییە، ئاوا ئیشتیای شەراب کردن سەیرە ... لەتێک نان و پەنیر، قومێک شەراب ... یەکەم جار کە شەرابم خواردەوە دەگەڵ براکەم بوو. شەرابی خۆماڵی، خۆی سازی کردبوو ... چەند هەزار ساڵ‌ پێش ئێستا بوو؟! ‌ چەند ساڵێک بوو لەوێ‌ نەبووم، هێشتا بەڵام هیچ نامەیەکم بۆ ئاغا مەحەممەدی نەناردبوو. یەکەم نامەی کە هات هەستم کرد چ پیر بووە، هەستم کرد پەلەی بووە هەموو قسەکانی بکات، لە نامەیەکی دوور و درێژ دا باسی خۆم و خەونەکانمم بۆ نووسی. بۆم نووسی خەونەکان و ئاواتەکانم هێشتا هاوتەمەنی خۆم نین بەڵام گەورەتر بوون... بۆی نووسیم گرنگ ئەوەیە بوێرم ئاواتی گەورەم هەبێ، گرنگ ئەویە بوێرم خەونی گەورە ببینم!

سەرپەنجەکانم گەرمن ئێستا. کەمێک پەنیر لە سەر لەتێک نانی گەرم دادەنێم، پەنیرەکە وەک بڵێێ دەتوێتەوە، نەرمتر دەبێتەوە، سێ چوار دەنک ترێ دەخەمە ناو دەمم، فێنکن... قومێک شەراب بەدوایدا ... پەیکی شەرابەکەم بەرز دەکەمەوە، ساڵانی پێش شەراب بۆ من هی ناو شێعری حافظ و هێمن بوو. حافظ بوو و ساقییەکەی و مەیخانەکەی و هێمن بوو و ساقیا و ناڵەی جودایی و شەرابە تاڵەکەی‌. و شەرابی شیرازی ئەمشۆ بۆ من یانی بیری شانزدە ساڵی و پەلەقاژەکانی گەورەبوونی لەتەکانم و بیری ئاغای مەحەممەدی ...

پەیکێکی تر شەراب، کەمێکی تر خوولانەوە و کەمێکی تر کاوێژکردنی بیرەکان، کەمێکی تر تۆزتەکێن کردنی کەلێن و قوژبنەکانی زەین ... کەمێکی تر شەراب ...

و کە گەیشتمە ئاخر پەیک، ئەویش بە سڵامەتی ئاغای مەحەممەدی دەخۆمەوە وەک ڕێز بۆ بوونی، وەک سوپاس بۆ بوونی لە ژیانی مندا!

ڕووحت شاد پیاوی چاک!









نیوە شەوە، من ئێستا دەبا لە خەو دەبام بەشکوو ئەو هەموو ماندوویەتیم لە خەودا یا ناو خەونەکەنمدا لێ ‌بە جێ ‌مابا! کەچی لێرە دانیشتووم و تازە ئیشتیای وێنە چاولێ کردنم کردووە، کە بڕۆم لە ناو ئالبوومە سەوزەکانمدا بگەڕێم، بڕۆم تورەکەی وێنەکان هەڵڕێژم کە بەشکوو وێنەکان ببینمەوە. ئیشتیای وێنەکانی خۆم و شاشام کردووە، وێنەکانی خۆم و ئەسرین و لورین، وێنە کۆن کۆنەکانی براکەم، ئیشتیای وێنەی دایکم کە ڕۆیای لە باوەش دایە ...

ئیشتیایەکی بێ وەختە!





November 5, 2009

یەکەم بەفری ساڵ خەریکە دەبارێ ...

با، بەفر و سەرما ...






November 1, 2009

م وەک مردن!

بیردەکەمەوە چەند ڕۆژ و مانگ و ساڵی تر دەبێ تێپەر بێ تا ژانی نەبوونت کەمێک، هەر کەمێک کەم بێتەوە. بیر دەکەمەوە چەند ڕۆژ و مانگ و ساڵی تر دەبێ تێپەڕ بێ تا من عادەت بکەم بە نەدیتنەوەت، بە نەبیستنەوەت، بە قەت قەت لە ئامێزنەگرتنەوەت. بیر دەکەمەوە بۆ عادەت ناکەم بە نەبوونت؟‌

بۆ فێــــر نابم ئیتر بیرت نەکەم؟

بیردەکەمەوە مردن کۆتایی هیچ شتێک نەبوو. هێشتاش دەتوانم بتبینم کراسێکی وەنەوشەیت لە بەر دایە لە سەر پلیکانەکانی حەسارێ دانیشتووی، هێشتا دەتوانم بتبینم پشتێندە شینەکەت دەبەستی، کەوا زەرییەکەتم هەر لە پێش ‌چاوە، قژە نەرمە سپی خاوەکەت، چایی تێ‌کردنەکانت، ماملێ گوێ ‌دانەکانت، بەڕماڵە ڕەش و سپییەکەت، نوێژی بەرە بەیانییەکانت... بزەی گۆشەی لێوت، کلچۆک و کلدانەکەت، پاوانە ڕەشەکەی دەوری مەچەکی پێت، ملوانکە شیینەکەی ملت، بۆنی مێخەکی بەرۆکت ...

بیر دەکەمەوە مردن کۆتایی هیچ شتێک نەبوو ...

وەک بڵێی زەمەن وەستابێ، وەک بڵێی هەموو شتێک، چۆن بوون، هەر وا مابێن، وردەو، نە تۆ پیر دەبی و نە من گەورە! من هیشتاش وەک منداڵێکی بچووک مانی تۆ دەگرم، لە هەر چی خودا و شەیتان و بەش و قسمەت و چارەنووسه بێزارم و پێموایە، نا، دڵنیام وەک منداڵێکی تەنیای ترساو هەر بگەمە ئامێزی تۆ، هەر سەر بخەمە سەر سنگت، هەموو شتێک لە بیر دەکەم...

چاو لە سەریەک کە دانێم دەتوانم نەرمی قژە خاوەکەت لە ناو پەنجەکانمدا هەست پێ‌بکەم، چاو لە سەریەک کە دانێـم گەرمای هەناسەکانت لە سەر گۆنام هەست پێ دەکەم، بۆنی مێخەک هەموو گیانم پڕ دەکات، چاو لە سەر یەک کە دانێم سەرم لە سەر شلکەی ڕانتە و هەژدەر هەژدەر باسی خۆمت بۆ دەکەم، باسی ڕۆژەکانم، باسی دڵدارییەکانم، دڵتەنگییەکانم، دڵەکووتەکان و دڵخۆشییەکانم. هەموو شتێکم لە بیرە بەڵام... بەڵام هەرچی بکەم، هەر چی دەکەم دەنگتم وەبیر نایە ...

خۆزگە، سەد خۆزگە‌ دەتزانی چەندە بیری دەنگت دەکەم!







www.flickr.com

| | contact | Font
- - - - - - -

----------