December 31, 2004
*When I was a child I had a fever. My hands felt just like two balloons. Now I got that feeling once again. I can't explain, you would not understand. This is not how I am. I have become comfortably numb. مرۆڤ چ تهنیایه. ئهمساڵیش ئهوه ئاخر ههناسهكانی خۆی ههڵدهكێشێت و له كووشتن بهڵام ههر ناوهستێت. ئهوانی دهگهڵ شهپۆلهكان ون بوون، ڕۆیشتن تا قهت نهگهرێنهوه. ژمارهیان له سهدوپهنجا ههزار لای دا. چهند ملیۆنێكیش بێماڵ و سهرپهنا، بریندار و ترساو، چاوهڕێن دهستێک له غهیبهوه بێت برینهكانیان سارێژ بكات. له لایهكیتریش نزیک سهد و ههشتاد كهسێک زیندوو زیندوو له ناو ئاگردا دهسووتێن و دهبن به خهلۆز. تــــــــۆش دهبینیت چۆن زهوی و ئاسمان، ئاو و ئاگر، بۆ كوشتنی مرۆڤی تهنیا نۆبهت بڕی له یهک دهكهن!؟له گۆشهیهک سهنگسار و له سێدارهدانهكان بهردهوام دهبن به ناخۆشترین خهونی ههزار مرۆڤ و لهولاتر ههواڵی دۆزینهوهی گۆڕێک به سهدان مرۆڤی بێناو و نیشان، چهند دێرێک له لاپهرهیهكی مێژووی ئهو ساڵ به ناوی خۆی دهكات ... مرۆڤ چ تهنیایه. باوهشی بهتاڵی ئهو دایكهی شهپۆلهكان منداڵهكهیان لێ ڕفاندووه، ڕوانینی شێواوی ئهو باوكهی به لهشێكی بریندار به دوای كوڕهكهیدا دهگهڕێت، گریانی منداڵێكی شهش حهوت ساڵهی بهدوای دایكوبابی دا دهگریت، مرۆڤ چ تهنیایه... * When I was a child I caught a fleeting glimpse, Out of the corner of my eye. I turned to look but it was gone. I cannot put my finger on it now. The child is grown, the dream is gone. I have become comfortably numb. *(Pink Floyd)
December 30, 2004
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He doesn't play for respect He deals the crads to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of a probable outcome The numbers lead a dance I know that the spades are swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart He may play the jack of diamonds He may lay the queen of spades He may conceal a king in his hand While the memory of it fades I know that the spades are swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart And if I told you that I loved you You'd maybe think there's something wrong I'm not a man of too many faces The mask I wear is one Those who speak know nothing And find out to their cost Like those who curse their luck in too many places And those who fear are lost I know that the spades are swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not The Shape of My Heart .. source
December 26, 2004
I miss you
Most at Christmas time And I can't get you Get you off my mind Every other season comes along And I'm all right But then I miss you Most at Christmas time لێره دانیشتووم. وشهكان له ناو پێچ و پهنای داڵانهكانی زهینی ئاڵۆزم ڕێ ون دهكهن. له دهرێ بهفر دهبارێ و من ماندوویهتی و تاسهم له پشت خواردنهوهی چای و گوێدان به " قژ كاڵی لێو ئاڵ" و نهکردنهوهی نامه ئیدارییهكان، نهشووشتنی قابهكان و نوقم بوون له ناو بیرهوهرییهكانمدا دهشارمهوه. سهیـــــر بیــــــرم كردووی. لهبیرمه دوو ساڵ پێش، ئهودهمانه، تۆ هات بووی و ڕۆیشتبوویهوه. كاتمان ئهوهنده ههبوو پێكهوه بچین كۆڵێک خرته و پرتهی كریسمهس ههڵگرین بۆ كڕین و لهبهر دهرگا داینێینهوه. دوو ساڵ پێش، ئهودهمانه، زستان ئاوا بێدهنگ نهبوو. دوو ساڵ پێش، ئهودهمانه، "ههمیشه" قهت ئهوهنده كورت نهبوو. دوو ساڵ پێش، ئهودهمانه، بۆ پێكهنین هیچ بههانهیهک پێویست نهبوو... ئێستا، ئهمـشهو ــــ منێ كــــــــه بیرهوهری ههموو ڕووداوه تاڵهكانی شهڕ و خوێـــــن و مردن و تهقه و برسیایهتی و سهفه دوور و درێژهكانی گۆشت و پهنیر و مهلامینی كۆپۆنی و پشكنینی ناو كتێبهكانمان و دروژمهكانی سهرله بهیانی، پێش چونه سهركلاس و دهنگی شهیدا كه قورئانی دهخوێند، تهنانهت ڕوانینی پیسی "پاترۆڵه سهوزهكانی" پاش نیوهڕۆی ڕێگهی مهدرهسهم، به خۆشهویستییهوه تێكهڵی بیره ساكارهكانی منداڵیم كردووه تا نهڕووخێم ــــ پڕم له هیچ و له سیمای سارد و نیگای بهتاڵی خۆم دهترسم و دڵم دهگیرێ و خهمهكانی خۆم و ههموو ئهوانهی كه خهمیان تێكهڵی خهونهكانیشم بووه، لهناو لاپهره بچووكهكانی پاسپۆرته سوورهكهمدا-- كه پێم دهڵێت خهڵكی وڵاتێكم، لێی له دایک نهبووم-- حهشار دهدهم و ترس و تاسه و تهنیاییهكانم قوت دهدهمهوه و لهبهر ئهو بێ دهسهلاتییهی بۆته كهڵهپچهی دهست و پێم، شهرم له خۆم دهكهم ... ئاگام له دڵم نییه. سهیره، نا؟ ئهویش لهم سهردهمه، كه له چركهیدا و به داگرتنی یهک دوگمه، سهر به ههموو كهلێن و قوژبنی دونیادا دهكهی و ئاگاداری ههموو ڕوداوه خۆش و ناخۆشهكان دهبیت. سهردێڕی ههواڵهكانی حهفتهی پێش لێره باسی هاورێ كچهكهی "بوریس ویلیس" بوو كه به پێی یاسای كهر و خۆڵهمێش، خهڵكی ئێرهیه، شانازییهكی زۆره! ڕوژنامهكان پڕ بوون له وتاری دوور و درێژ له سهر جوانترین جلی جێژنی خهلاتی نۆبێل. ئاگام لێیه له سوچێک گوگوش دهگریت و له سوچێكیتر حاجیه سهنگسار دهكهن و لایهكیتر لهیـــــــــلا له دار دهدهن. ئاگام لێیانه. ئاگام بهڵام له دڵم نییه.... دهڵێم، هاورێم ههرچی بوو، ههرچی گوتمان، ههرچی دیتمان، ئیتر گرنگ نییه. چۆن گهیشتینه ئێره و بۆ لێره گیرساوینهتهوه، ئهوهش ئیتر گرنگ نییه. ساعهت دووی بهیانییه و من لێره دانیشتووم و بۆ گوتنی ئهوهی دهمهوێت بیڵێم، داماوم. ئهگهر ئێستا، ئهگهر ههر ئێستا، نه دواتر و نه درهنگتر، لێره بای، ڕاستترین چیرۆكم بۆ دهگێرایهوه. چیرۆكی ژنێک كه بوو، یان پێی وابوو كه ههیه! ڕهنگه ئهوه نهزانی كه من زۆرم حهزم له چیرۆک گێرانهوهیه، بهڵام بهو مهرجه لێره بیت و من سهر بكهمه سهر ڕانت و تۆ كایه به قژم بكهی و من به وشهكان. بهره بهری بهیانییه، سارده. له دهرێ بهفر دهبارێ. بهفرێكی خێچ و خوار. من سهرپهنجهكانم سڕن و ئهو بێدهنگییه كهڕی كردووم. دوو ساڵ پێش، ئهودهمانه، دهمتوانی ههر كات پێم خۆش بێت دهنگت ببیستم، دهمتوانی ههركات پێم خۆش بێت نامهت بۆ بنووسم، دهمتوانی به دڵنیاییهوه چاوهڕوانی وڵامهكانت بم، دهمتوانی ڕۆژی هاتنت له ناو ڕۆژ ژمێرهكهمدا بنووسم و دهمزانی چاوهڕێی چیم. دوو ساڵ پێش ئێستا دهمتوانی كهمێک بگریم، كهمێک پێبكهنم، كهمێک بژیم. له دوو ساڵ پێش تا ئێستا وهک بڵێی سهد ساڵ تێپهڕیوه. وهک ئهو سهد ساڵهی له شهوێكی تاری پراگ به سهرمانا ڕووخا. ههندهی نهمابوو خهونهكانمان ون كهین. ئهو جاره هێشتا وا درهنگ نهببوو، لهبیرته؟ تاریک و ڕوونی ئێوارهی جادهیهكی درێژ، سهرپهنجهكانی من كهوته سهر شانت و خزییه سهر سنگت، ڕێک لهوێ، له گۆشهی چهپی سنگت، دهستم بوو به كۆڵهكه تا نهڕووخێین. له دوو ساڵ پێش تا ئێستا، به قهد سهد ساڵ ژیاوم، به قهد سهد ساڵ مردووم. تـــــــــۆش سهد ساڵه لێره نیت و سهد ساڵ، سهمای سێبهرهكانی سهر میچی ژوورهكهم، ماندووی كردووم... بــــــــهس نییه؟
December 1, 2004
سهردهمێكی سهیره. وشهكان ههر دێن و كاڵتر دهبنهوه. ماناكان ناگهیهنن. قسه كردن نابێت به پردێک بۆ بهیهک گهیشتن، یان له یهک تێگهیشتن. كاتی وا چ شتێک له بێدهنگی خۆشتر دهتوانێت بێت؟ **** تهواوی ڕێ، له ناو قهتاردا، بهرامبهر به ئاسنێكی ژهنگاوی گریام. دهسرهشم پێنهبوو لوتم بسڕمهوه یان گۆنام وشک كهمهوه. بهخت یار بوو دهستهوانهم له دهست دابوو! له دهرێ، ئێریكام تووش بوو. قسهیهک له من و یهک لهو، دهنگی قاقای پێكهنینی ئهو بوو دهبوو به هۆی ئاووڕدانهوهی ڕێبوارهكان. ورده ورده باوهڕ دهكهم ئهکتهرێكی زۆر باشم و ئهو ڕۆڵهی "لێم چاوهڕوان دهكردرێت" به باشی به جێی دێنم. بـــــژی ماسک! **** له لایهک، ههندێ كهس دهست دهخهنه سهر شانت و به شێوهیهكی تایبهت به خۆیان دهڵێن " ئۆیییی خۆزگهم به دڵی خۆت، هیچ خهمت نییه. بریا من به جێی تۆ بام" و له لایهکیترهوه كۆمهڵێک به فهسلهفهی قۆڕی "سهختی مهگره، دونیا دوو ڕۆژه." یان " ههر ئهوهیه كه ههیه، چیت پێ ناكرێت" خهریكن دهتخنكێنن و لهولاتریشهوه جهماعهتێک تا ژێستی "ئهمڕۆیی بوونیان" تۆزی له سهر نهنیشێت، دهكهونه سهفسهته و ههندێ وشهی قهبه و زل، یان مۆدڕن و مۆد، وهک بنێشتی كوردی ههڵدهسوورێنن، و ناوێری ماندوو یان بێدهنگ بیت زوو، قۆڵ ههڵدهماڵن و كهمێک سهریان لار دهكهنهوه و ئاخێک ههڵدهكێشن و باسی نهخۆشی دیپریشێنت بۆ دهكهن و ناوی یهک، دوو، سێ حهبی بهناو بانگ وهک "زۆلۆفت" و " سیپرامیل" و چووزانم چی چی میلت بۆ ڕیز دهكهن و ناوی چهند دۆست و ئاشنا و ناسیاوی خۆیان دێنن كه یهكیان خۆی كوشتووه و یهکیان له شێتخانهیه و ئهوهی تریان خانهنشینه و دهرگای لهسهر خۆی داخستووه و به دوایدا چهند تئـــوری تازه و كۆن به ناوی خۆیان دادهرێژن كهوا بكه و وا مهکه. و من قاقا پێدهكهنم به ڕیشی ئهو میللهته بێكارهی وهها نوقمی لهزهتی فهلسهفه و سهفسهتهی خۆیانن، و ئهوهنده هیلاكی تهبابهت و نهسیحهته سهنگین و ڕهنگینهكانیانن، قهت له بیریان نابێت ببینن یا ببیستن.... داوایـــــهكی زۆره؟ **** سهردهمێكی سهیره، گرێی پهیوهندییهكان وهک گرێی بهرههڵبێنه به ناو بانگهكه كه " ههر دهڕۆیی و دهکراوه" شل و شهوێڵه و به فوویهک بــــــــهنـــــــــده! ..... فووووووووو **** به بهفر دهستی پێ كرد، دوایی كردی به باران. نهک بارانێكی ئاسایی، وهک ورده شووشه ببارێ وا بوو. نهرمه بایهکی ساردیش دههات. سڕی دهكردی. بارانهکه بهڵام سهیر بوو. كه وێت دهكهوت وهک بڵێی به نینۆک سهرگۆنات داڕووشێنێت وا بوو. ئێشی دههات. خۆ گوتم، باران نهبوو، وهک ورده شووشه ببارێت وا بوو. سارد بوو. دوای چهند ههنگاوێک له سهر پهنجهكانی دهست وپێت تهواو بێ خهبهر دهبووی! ****** ... دهزانی، كه مرۆڤ كهسێكی خۆش ویست، زۆرتر ههست به تهنیایی دهكات، چونكه ناتوانێ به هیچكهسیتر، جگه لهو كهسه خۆی، بڵێت چ ههستێكی ههیه. جا ئهو كات كه ئهو كهسه، مرۆڤ بهرهو بێدهنگی هان دهدات، ئیتر ئهم تهنیاییه، دهگاته ئهو پهڕی خۆی ... تامی تهنیایی، وهک زهیتون وایه، تاڵه! زهیتونیش، یهکهمجار كه تامی دهكهی، هیچ خۆش نییه، كهچی ورده ورده فێری تامه تاڵهكهی دهبیت و زۆر جاریش ئیشتیای دهكهی. منیش ههندێ جار، دڵتهنگی تهنیاییهكانم دهبم. دهمێكه ئهو ڕاستییهم بۆ دهركهوتووه: وانییه كه مرۆڤ تهنیا بمێنێتهوه. مرۆڤ له سهرهتای ژیانییهوه ههر تهنیا بووه و تاڵیش، تامێكه وهک ههموو تامهكانی تر ... *** ... به خۆم دهڵێـــــــم بریا بێ ئهوهی لهمه زیاتر لهت لهت بم، بهرگهی ئــــــــــهو ڕۆژانـــــــــه بگرم! |
|
| contact
| Font
- - - - - - - Archives
|